Anzahl der Treffer: 71
Augen und Ohren offen halten (col.)
Seguir atentamente algo
Tener los ojos y oídos abiertos
Jdm etwas vor Augen führen/halten
Jdm gehen die Augen auf (col.)
Jdm schöne Augen machen (col.)
Jdm etwas aus den Augen schaffen
Jdm gehen die Augen über (col.)
Die Augen vor etwas verschließen
Knöpfe auf (vor) den Augen haben (col.)
Jdm. Sand in die Augen streuen
Jdm. wird es schwarz vor den Augen
Tomaten auf den Augen haben (col.)
Die Augen aufreißen (col.)
Abrir los ojos de par en par
Keine Augen im Kopf haben (col.)
Jdn mit scheelen Augen ansehen/betrachten
Ins Auge/in die Augen springen/fallen
Die Augen auf Null stellen/drehen (col.)
Jdm unter die Augen treten/kommen
Vor jds Augen Gnade finden (elev.)
Sich den Schlaf aus den Augen reiben
Seinen eigenen Augen nicht trauen (col.)
Auf zwei Augen stehen/ruhen (obsol.)
Aus den Augen, aus dem Sinn
Ojos que no ven, corazón que no siente
Mit offenen Augen durch die Welt gehen
Jdm aus den Augen kommen
Perder de vista a alguien
In jds Augen
A la vista de alguien, a los ojos de..
En opinión de…
Es treibt ihm das Wasser in die Augen
Se le humedecen los ojos
Jds Augen brechen (elev.)
Morir
Cerrar los ojos
Jdm die Augen öffnen
Aclararle a uno algo
Abrirle a uno los ojos
Mit offenen Augen schlafen
Dormir con los ojos abiertos
Die Augen schließen/zumachen (euf.)
Morir
Cerrar los ojos
Etwas nicht nur um jds. schöner/blauer Augen willen tun (col.)
Vor etwas nicht mehr aus den Augen sehen können
Seine Augen überall/vorn und hinten haben (col.)
Jdm wird es Nacht vor den Augen
Oscurecerse la vista a alguien
Jdm. fällt ein Schleier von den Augen
Caérsele el velo de los ojos
Es fällt mir wie Schuppen von den Augen
Se me cayó la venda de los ojos
Um seiner schönen Augen willen
Por su cara bonita
Hinten keine Augen haben (col.)
No tener ojos en el cogote
Sich die Augen aus dem Kopf schämen
Caérsele la cara de vergüenza a uno
Jdn / etwas aus den Augen verlieren
Perder de vista a algo/alguien
Jdn/etwas mit den Augen verschlingen (col.)
Comerse algo/alguien con los ojos
In dieser Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus (col. humor.)
Vier Augen sehen mehr als zwei
Cuatro ojos ven mejor que dos
Seine Augen sind größer als sein Magen (fam.)
Tiene más ojo que tripa
Für die Augen zuwenig, für den Bauch/Arsch zuviel (vulg.)
Tener más ojo que tripa
Jdm nicht ins Gesicht/Augen sehen können
No poder mirar a uno a la cara
Nur Augen für jdm/für etwas haben (col.)
Tener ojos sólo para algo/alguien
Kaum die Augen aufhalten können (col.)
Apenas poder mantener abiertos los ojos
Jdn/etwas mit anderen Augen ansehen (col.)
Mirar algo/alguien con otros ojos
Jdm wie aus den Augen geschnitten sein
Ser exactamente igual que otro
Ser como dos gotas de agua
Die Augen aufmachen/aufsperren (col.)
Prestar mucha atención a lo que ocurre
Abrir bien los ojos
Mit offenen Augen schlafen (col.)
Dormir con los ojos abiertos
Prestar atención o tener cuidado
Jdm die Binde von den Augen nehmen (elev.)
Quitar a uno la venda de los ojos
Abrir a uno los ojos
Vor aller Augen
Ante el público
Ante los ojos de todo el mundo
Vor den Augen haben
Tener ante sus ojos
Tener delante de sus narices
Unter vier Augen
Cara a cara
Mano a mano
A solas
home | inhaltsverzeichnis | kontakt | datenschutz | español