Anzahl der Treffer: 38

In der Hoffnung sein (elev.)


Guter Hoffnung sein (elev.)
Estar en estado de buena esperanza, embarazada


Im Guten


Das ist zuviel des Guten


Bei jdm. guten Tag sagen (col.)


Das Bessere ist des Guten Feind


Einen guten Griff tun


Jdm etwas im Guten sagen


Einen guten Tag haben


Bei jdm. keinen guten Tag haben


Den guten Willen für die Tat nehmen


guten Herzens
De buena fe


Guten Hunger! (col.)
¡Buen apetito!


Guten Mutes sein (elev.)


Guten Rutsch!
¡Feliz entrada de año!


Ein guten Stern
Una buena estrella


Sich einen guten Tag machen


Einen guten Verlauf nehmen


Einen guten Zug (am Leibe) haben (col.)


Des Guten zuviel tun
Pecar por exceso


Sich einen guten Abgang verschaffen


Einen guten (heißen) Draht zu jdm haben (col.)


Keinen guten Faden miteinander spinnen


Die Kirche hat einen guten Magen (despectivo)


Einen guten Schritt am Leibe haben (col.)


Bei jdm. einen guten/schlechten Stand haben


Zum guten Ton gehören
Pertenecer al buen tono


Sich einen guten Abgang verschafen


In guten Händen sein
Estar en buenas manos


Aller guten Dinge sind drei
A la tercera va la vencida


Keinen guten Faden an jdm lassen
Poner de vuelta y media


Von allen guten Geistern verlassen sein (col.)
No estar en sus cabales


Einen guten Magen haben
1) Tener un buen estómago


Einen guten Riecher haben (col.)
Tener un buen olfato


Den lieben Gott einen guten/frommen Mann sein lassen (col.)


keinen Guten rauchen (rural)
Haberse levantado con la pierna izquierda


Unter einem guten/günstigen Stern geboren sein
Haber nacido con buena estrella


Einen guten Namen haben
Tener cartel
Tener un buen nombre


Zurück zur Startseite