• Übersetzungen

    • Deutsch-Spanisch Übersetzungen vom Autor des Wörterbuchs
  • Neueste Sprichwörter:

     

    • messerrückendick
      de 1 a 2 mm de espesor
    • kurze Fünfzehn machen (col.)
    • Ein Rabauke (col., desp.)
      Un camorrista
      Un bravucón
  • Freunde & Partner

    • Don Travel - der Online-Reiseführer für die Costa Brava
    • Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband
    • Redewendungen, Redensarten und Sprichwörter für Üersetzer

Anzahl der Treffer: 11

Jdm. den Zahn ziehen (col.)
Robarle a alguien las ilusiones


Diesen Zahn werde ich ihm ziehen!
¡Le voy a robar esa ilusión!


au Backe (mein Zahn)! (col.)


Auge um Auge, Zahn um Zahn
Ojo por ojo, diente por diente


Jdm. tut kein Zahn mehr weh (col, euf.)


(steil) Ein steiler Zahn (en desuso)


Der Zahn der Zeit
Los estragos del tiempo


Einen Zahn zulegen (col.)
Poner una marcha más rápida


Einen Zahn drauf haben (col.)
Poner una marcha más rápida


Nur für den/einen hohlen Zahn reichen/sein (col.)
No haber ni para untar un diente


Jdm. auf den Zahn fühlen (col.)
Mirar con lupa a alguien
Sondear a alguien


Zurück zur Startseite

home   |   inhaltsverzeichnis   |   kontakt   |   datenschutz   |   español