Anzahl der Treffer: 53

Jdm. auf den Schwanz treten (col.)


Kein Schwanz (col.)
Ni Dios


Der Schwanz wedelt mit dem Hund


Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort/weg (col.)


Einen Schwanz machen/bauen


Den Schwanz hängen lassen (col.)
Estar alicaído


Sich den Schwanz verbrennen (vulg., en desuso)


Diesen Weg (Entfernung) hat der Fuchs gemessen (und den Schwanz dazugegeben) (col.)


Die Schlange beißt sich in den Schwanz
Un círculo vicioso


Wo die Hunde mit dem Schwanz bellen
Donde Cristo dió las tres voces


Das kann eine Maus auf dem Schwanz forttragen (col.)
Con esto no hay ni para empezar


Den Schwanz einziehen (col.)
Irse con el rabo entre las piernas
Agachar las orejas


Da beißt sich die Katze in den Schwanz (col.)
La pescadilla que se muerde la cola
Un círculo vicioso


Die Sache beißt sich in den Schwanz
Es un círculo vicioso
La pescadilla que se muerde la cola


Das Pferd/den Gaul am Schwanz (von hinten) aufzäumen (col.)
Coger el rábano por las hojas
Empezar la casa por el tejado


Jdm auf den Fuß/e treten (col.)


In Erscheinung treten


Jdm auf die Füße treten


In den Hintergrund treten


Jdm auf die Hühneraugen treten (col.)


Auf die Hühneraugen treten (col.)


Auf den Plan treten


Jdm. auf den Schlips treten (col.)


Auf der Stelle treten


Wasser treten


Jdm. auf die Zehe treten (col.)


Jdn in den Arsch treten (vulg.)


In die Eisen steigen (treten) (col.)


Jdm auf die Fersen treten (en desuso)


Pflaster treten (col.)
Callejear


Jdm. auf den Sack treten (soldados)


Für jdn. in die Schranken treten (elev.)


Jdm. in die Seite treten (col., humor.)


Jdm. zur Seite springen/treten


Jdm unter die Augen treten/kommen


Ins Fettnäpfchen treten (col.)
Meter la pata


In Kraft treten
Entrar en vigor


Jdm zu nahe treten
Incordiar a alguien


Jdn. in den Staub treten (elev., en desuso)


Jdm. in den Weg treten
Cruzarse en el camino de alguien


Zutage kommen/treten
Salir a la luz del día


Zutage kommen/treten
Salir a la luz del día


In die Kuhle treten (en el norte de Alemania)


Von einem Bein aufs andere treten


Jdn/etwas mit Füßen treten
Pisotear algo


Jdm ins Hemd treten (col.)
Darle caña a alguien


Jdm in den Hintern treten (col.)
Dar una patada en el culo a alguien


Jdn in den Kot ziehen/treten
Revolcar a alguien por el barro


vor die Rampe treten
Salir a escena (en el teatro)


In jds. Spuren treten
Seguir las huellas de alguien


Jdm. einen Achter ins Hemd treten (col.)
Dar una paliza a alguien


In jds Fußstapfen treten
Seguir el ejemplo o las huellas de alguien


Auf jds. Seite treten/schlagen
Estar del lado de alguien


Zurück zur Startseite