Anzahl der Treffer: 53

Jdm. klebt die Zunge am Gaumen


Seine Zunge hüten


Etwas auf der Zunge haben


Etwas brennt jdm. auf der Zunge


Sich eher die Zunge abbeißen


Sich die Zunge aus dem Hals rennen (col.)


Etwas auf der Zunge zergehen lassen


Eine lose Zunge haben
Ser un deslenguado


Jdm. die Zunge herausstrecken
Sacar la lengua a alguien


Sich an/bei etwas die Zunge abbrechen/zerbrechen


Sich auf die Zunge beißen
Morderse la lengua


Jdm. auf der Zunge liegen
Tenerlo en la punta de la lengua


Jdm. leicht/glatt/schwer von der Zunge gehen


Das Herz auf der Zunge haben
Abrir el pecho a alguien


Jdm. die Zunge lösen/lockern
Soltar la lengua a alguien


(spalten) Mit gespaltener Zunge reden
Hablar con doble sentido


Jdm. das Wort aus dem Munde von der Zunge nehmen
Quitarle a uno la palabra de la boca


Jdm. hängt die Zunge zum Hals heraus (col.)
Tener la lengua seca


Lametta tragen


Zum Tragen kommen


Eine scharfe/spitze Zunge haben
Tener una lengua afilada


Eine schwere Zunge haben
Tener la lengua pesada o trabada


Bedenken tragen (elev.)


Reiche Früchte tragen


Sich mit dem Gedanken tragen


Den Kopf unter dem Arm tragen (col.)


Etwas zu Markte tragen


Den Marschallstab im Tornister tragen


Die Nase hoch tragen


Etwas zur Schau tragen


Haare auf den Zähnen (Zunge) haben (col.)
No tener pelos en la lengua
Ser de armas tomar


Seine Zunge im Zaum halten
Mantener la boca cerrada
Refrenar la lengua


Sein Fell zu Markte tragen


Etwas zu Grabe tragen (elev.)


Die Hosen auf halbmast tragen (col., humor.)


Auf beiden Schultern (Wasser) tragen


Für etwas Sorge tragen (elev.)


Jdn auf Händen tragen
Llevar a alguien en "palmitas"


Ein Kind unter dem Herzen tragen (elev.)


Jdn zu Grabe tragen (elev.)
Llevar a alguien a la tumba


Seine Haut zu Markte tragen (col.)
Jugarse el pellejo


Holz in den Wald tragen
Llevar leña al monte


Sein Kreuz tragen
Llevar su carga, su cruz


den Kopf in den Wolken tragen
Estar más allá del bien y del mal


Sein Päckchen zu tragen haben (col.)
Tener que llevar su carga


Die Stirn hoch tragen
Llevar la cabeza bien erguida


Sein Teil zu tragen haben
Tener que llevar su cruz


jemandes Handschrift sein / tragen
Llevar la firma de alguien


Sich mit der Absicht tragen, etwas zu tun
Tener la intención de hacer algo


Einer Sache Rechnung tragen
Tener en cuenta (debidamente) una cosa


Eulen nach Athen tragen
Echar agua en el mar
Llevar leña al monte


Ein Kind unter dem Herzen tragen
Llevar un hijo en las entrañas
Estar encinta


Den Kopf hoch tragen (können)
(Poder) llevar la cabeza bien alta


Zurück zur Startseite