Anzahl der Treffer: 36

Auf dem letzten Loch pfeifen (col.)
Estar en las últimas
Estar con un pie en la sepultura


Sich eins pfeifen (col.)


Einen pfeifen (rural)
Echarse una al coleto


Das pfeifen die Spatzen von den Dächern (col.)
Es un secreto a voces


Auf etwas pfeifen
Hacer como si la cosa no va con uno
Importarle algo un pito a alguien


Sich den Wind um die Nase/Ohren wehen/pfeifen lassen
Estar de vuelta de todo


Ein Loch in den Tag schlafen (col.)


Ein Loch zurückstecken (col.)


Ein arges Loch in jds Beutel reißen


Ein Loch in die Luft schießen (col.)
No dar en el blanco


Die Sache hat ein Loch
El asunto tiene un pero


Wie ein Loch saufen (col.)
Beber como una esponja


Auf den letzten Drücker (col.)


Die Letzten Dinge


Jdm ein Loch in den Bauch fragen (col.)
Atosigar, acribillar a uno a preguntas


Jdn ins Loch stecken (col.)
Meter en chirona
Poner a la sombra


In den letzten Hafen einlaufen (euf.)


Den letzten beißen die Hunde


Bei ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten (col.)


Jdm. zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat (col.)
Enseñarle a uno la puerta de la casa.


Den letzten Knopf springen lassen


Jdn. zur letzten Ruhe betten (elev., euf.)


Den letzten Schluck tun
Tomar la espuela


Ein Loch mit dem anderen zustopfen
Desnudar a un Santo para vestir otro


Den letzten Trumpf ausspielen
Quemar el último cartucho


letzten Endes
A la postre
Al fin y al cabo
En último término


Der Wind pfeift hier aus einem anderen Loch (col.)
Aquí soplan otros vientos


Die Letzten werden die Ersten sein
Los últimos serán los primeros


Jdn. zur letzten Ruhe geleiten (elev., euf.)
Acompañar a alguien a su última morada


Jdn. auf seinem letzten Weg begleiten (elev.)
Acompañar a alguien en su último camino


Etwas bis auf den letzten Buchstaben erfüllen
Cumplir algo hasta la última letra


Ein Loch in die Luft gucken/starren (col.)
Estar en Bavia
Estar mirando las musarañas


Ein Loch in die Wand stieren (col.)
Estar en Bavia
Estar mirando las musarañas


Mit ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten
Estar en las últimas
Está dando las últimas boqueadas


In den letzten Zügen liegen (col.)
1) Estar agonizando
Estar en las últimas


Bis zum letzten Atemzug (elev.)
Hasta la muerte
Hasta la última bocanada
Hasta el último suspiro


Zurück zur Startseite