Anzahl der Treffer: 35

Es mit jdm. treiben (col., euf.)


Mit jdm. Schindluder treiben (col.)


Auf den letzten Drücker (col.)


Die Letzten Dinge


Jdn zu Paaren treiben (en desuso)


Etwas auf die Spitze treiben


Durchstechereien treiben (machen)


In den letzten Hafen einlaufen (euf.)


Den letzten beißen die Hunde


Bei ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten (col.)


Seltsame/wunderliche Blüten treiben


Eine Sau durchs Dorf treiben (col.)


Den letzten Knopf springen lassen


Jdn. zur letzten Ruhe betten (elev., euf.)


Den letzten Schluck tun
Tomar la espuela


Etwas zu bunt treiben (col.)
Pasarse de la raya


Sein Spiel mit jdm. treiben
Jugar con alguien


Das Spiel zu weit treiben
Ir demasiado lejos


Sein Unwesen treiben
Hacer de las suyas


sein Wesen treiben
1)Hacer de las suyas


Seinen Spaß mit jdm. treiben
Guasearse, reírse de alguien


Den letzten Trumpf ausspielen
Quemar el último cartucho


letzten Endes
A la postre
Al fin y al cabo
En último término


Etwas zu weit treiben
Llevar algo demasiado lejos


Die Letzten werden die Ersten sein
Los últimos serán los primeros


Jdn. zur letzten Ruhe geleiten (elev., euf.)
Acompañar a alguien a su última morada


Jdn. auf seinem letzten Weg begleiten (elev.)
Acompañar a alguien en su último camino


Etwas bis auf den letzten Buchstaben erfüllen
Cumplir algo hasta la última letra


doppeltes Spiel treiben
Jugar con dos barajas
Jugar sucio


Mit ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten
Estar en las últimas
Está dando las últimas boqueadas


Auf dem letzten Loch pfeifen (col.)
Estar en las últimas
Estar con un pie en la sepultura


In den letzten Zügen liegen (col.)
1) Estar agonizando
Estar en las últimas


Jmd. einem anderen, einer Sache in die Arme treiben
Echar en los brazos de alguien
Hacer que alguien se pase al otro lado


Jdn in die Enge treiben
Poner a uno en un aprieto
Poner a uno entre la espada y la pared
Poner en un brete


Bis zum letzten Atemzug (elev.)
Hasta la muerte
Hasta la última bocanada
Hasta el último suspiro


Zurück zur Startseite