• Übersetzungen

    • Deutsch-Spanisch Übersetzungen vom Autor des Wörterbuchs
  • Neueste Sprichwörter:

     

    • messerrückendick
      de 1 a 2 mm de espesor
    • kurze Fünfzehn machen (col.)
    • Ein Rabauke (col., desp.)
      Un camorrista
      Un bravucón
  • Freunde & Partner

    • Don Travel - der Online-Reiseführer für die Costa Brava
    • Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband
    • Redewendungen, Redensarten und Sprichwörter für Üersetzer

Anzahl der Treffer: 25

Ein Vorschlag zur Güte


Ach du meine (liebe) Güte! (col.)


Na, dann gute Nacht! (col.)


Der gute Ton
El buen tono


Jdm. gute Worte geben


K(eine) gute Figur machen


Rein in die gute Stube! (col., humor.)


Mit etwas hat es noch gute Wege


Mit etwas hat es gute Weile (en desuso)


Eine gute Ecke weit sein


Eine gute/kräftige Handschrift haben (col.)


Eine gute Naht saufen (col., en desuso)


Warum in die Ferne schweifen? (....wenn das Gute ist so nah?) (humor.)


In gute Hände kommen
Caer en buenas manos


Bei jdm eine große (gute, dicke) Nummer haben


Eine gute/schlechte Partie liefern (deporte)


Eine gute Kinderstube haben
Ser de buena cuna


Nicht für Geld und gute Worte
Bajo ningún precio


Eine gute Lunge haben (col.)
Tener buenos pulmones


gute Miene zum bösen Spiel machen
A mal tiempo buena cara


Eine gute Partie sein (en desuso)
Ser un buen partido (para casarse)


einer Sache eine neue / gute [u.a.] Seite abgewinnen
Encontrar el buen lado de algo


Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen (humor.)
Donde Cristo dió las tres voces
En el quinto infierno


Wo sich die Füchse gute Nacht sagen
Donde Cristo dio las tres voces
En el quinto pino
Donde el diablo perdió su poncho


Eine gute Klinge schlagen
1) Ser un buen esgrimidor, saber defenderse
2) Ser buen comedor, tener buen saque


Zurück zur Startseite

home   |   inhaltsverzeichnis   |   kontakt   |   datenschutz   |   español