Anzahl der Treffer: 24
Hoch zu Ross / Pferd sitzen (col.)
Hoch zu Ross (en desuso, humor.)
Die Trauben hängen für jdn. zu hoch
Tassen hoch! (col.)
¡Alcemos las copas!
Da geht (mir) der Hut hoch (col.)
Esto me saca de quicio
Jdm kommt der Kaffee hoch (col.)
Revolvérsele a uno el estómago
(kommen) wenn's hoch kommt
A lo sumo
Die Wogen (der Empörung, Entrüstung) gehen/schlagen hoch
Die Stirn hoch tragen
Llevar la cabeza bien erguida
keinen hoch kriegen (vulg.)
No "empalmarse"
Tener un gatillazo
Den Kopf hoch tragen (können)
(Poder) llevar la cabeza bien alta
hoch im Kurs stehen
Estar en boga, en la cresta de la ola
Gozar de muchos enteros
home | inhaltsverzeichnis | kontakt | datenschutz | español