• Übersetzungen

    • Deutsch-Spanisch Übersetzungen vom Autor des Wörterbuchs
  • Neueste Sprichwörter:

     

    • messerrückendick
      de 1 a 2 mm de espesor
    • kurze Fünfzehn machen (col.)
    • Ein Rabauke (col., desp.)
      Un camorrista
      Un bravucón
  • Freunde & Partner

    • Don Travel - der Online-Reiseführer für die Costa Brava
    • Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband
    • Redewendungen, Redensarten und Sprichwörter für Üersetzer

Anzahl der Treffer: 24

Hoch zu Ross / Pferd sitzen (col.)


Hoch zu Ross (en desuso, humor.)


Das ist mir zu hoch (col.)


Zu hoch greifen


hoch hinauswollen (col.)


…Mann hoch (col.)


Kopf hoch!


3 Mann hoch


Ein Hoch ausbringen


Jdm. etwas hoch anrechnen


hoch und nieder (en desuso)


Alle Mann hoch (col.)


Die Nase hoch tragen


Die Trauben hängen für jdn. zu hoch


Tassen hoch! (col.)
¡Alcemos las copas!


Da geht (mir) der Hut hoch (col.)
Esto me saca de quicio


Jdm kommt der Kaffee hoch (col.)
Revolvérsele a uno el estómago


(kommen) wenn's hoch kommt
A lo sumo


Die Wogen (der Empörung, Entrüstung) gehen/schlagen hoch


Die Stirn hoch tragen
Llevar la cabeza bien erguida


keinen hoch kriegen (vulg.)
No "empalmarse"
Tener un gatillazo


Den Kopf hoch tragen (können)
(Poder) llevar la cabeza bien alta


hoch im Kurs stehen
Estar en boga, en la cresta de la ola
Gozar de muchos enteros


Er will gerne mit den großen Hunden pinkeln (meist ergänzt: aber kriegt das Bein nicht hoch)
Es un quiero y no puedo


Zurück zur Startseite

home   |   inhaltsverzeichnis   |   kontakt   |   datenschutz   |   español