Anzahl der Treffer: 64
Sich ins Mittel legen (en desuso)
Der Zweck heiligt die Mittel
El fin justifica los medios
Jdm ein Kuckucksei ins Nest legen
Sich in die Riemen legen (col.)
Jedes Wort auf die Goldwaage legen
Etwas auf die hohe Kante legen (col.)
Jmd. an die Kette legen
Encadenar a alguien
Auf Kiel legen (construcción de barcos)
Jnd aufs Kreuz/Rücken legen (col.)
Etwas auf den Tisch des Hauses legen (col.)
Jdm./einer Sache nichts in den Weg legen
Die Axt an etwas legen
Poner manos a la obra
Die Hände in den Schoß legen
Cruzarse de brazos
Jdn an die Leine legen (col.)
Atar corto a alguien
Jdn auf die Matte legen (col.)
Mandar a alguien a la lona
Eine Mine legen (col.)
Urdir una intriga
Etwas glatt aufs Parkett legen (col.)
Etwas auf die Seite schaffen/bringen/legen (col.)
Jedes Wort/alles auf die Waagschale legen
Sich für jdn. ins Zeug legen (col.)
Dar la cara por alguien
Einer Sache etwas zugrunde legen
Eifer an den Tag legen
Poner toda la carne en el asador
(gackern) Wer gackert muss auch Eier legen (col.)
Etwas in jds Hände legen
Poner en las manos de alguien
Jdm. etwas in den Mund legen
Ponerle las palabras en la boca
Sich aufs Ohr hauen/legen (col.)
Echar una cabezada
Jdm. Steine in den Weg legen
Poner a alguien piedras en el camino
Etwas zu den Akten legen (col.)
Considerar liquidado o terminado algo
Finger in offene Wunde legen
Tocar la llaga o la herida
Den Finger auf die Wunde legen
Poner la mano en la herida (llaga)
Hand an jdm legen (elev.)
Poner las manos sobre alguien
Die Hand für jdn ins Feuer legen
Poner la mano en el fuego por alguien
Jdm die Karten legen
Echar a uno las cartas (para leerle el futuro)
Die Lunte ans Pulverfass legen
Poner la mecha en el barril de pólvora
Über etwas Rechnung legen (elev.)
Dar cuentas por algo
Jdm. eine Schlinge legen
Tender una trampa (un lazo) a alguien
Jdm. die Schlinge um den Hals legen
Poner la soga al cuello de alguien
Sich in die Sielen legen (en desuso)
Poner manos a la obra
Jdm etwas zu Füßen legen (elev.)
Poner algo a los pies de alguien
Die letzte Hand an etwas legen (elev.)
Dar el último (re)toque a algo
Etwas in Schutt und Asche legen
Arrasar algo
Reducir a escombros
Eine kesse Sohle aufs Parkett legen (col.)
Marcarse un baile
Etwas in jds Hand/Hände legen (elev.)
Poner algo en las manos de alguien
ad acta legen
Archivar
Dar carpetazo a un asunto
Dejar para las calendas griegas
Sich in ein gemachtes Bett legen (col.)
Casarse con un buen partido
Meterse en una cama hecha
Sich ins Zeug legen (col.)
Poner manos a la obra, echar el resto
Arrimar el hombro
Sich ins Geschirr gehen (legen)
Poner las manos a la obra
Poner toda la carne en el asador
Etwas aufs Eis legen (col.)
Aparcar un tema
Congelar un tema
Die Axt an die Wurzel legen
Cortar por lo sano
Cortar de raíz
home | inhaltsverzeichnis | kontakt | español