Anzahl der Treffer: 24
Ein Schuss ins Knie/in den Ofen (col.)
Etwas übers Knie brechen (col.)
Jdm wächst das Knie durch die Haare (col., humor.)
Vor jdm in die Knie gehen (col.)
Caer de rodillas ante alguien
weiche Knie haben / kriegen
Tener canguelo
Jdm werden die Knie weich (col.)
A alguien le tiemblan las rodillas de miedo
Jdn in die Knie zwingen (elev.)
Hacer caer de rodillas a alguien
(ficken) fick dich bloß nichts ins Knie! (vulg.)
¡Que te jodan!
Sich in die eigene Tasche lügen (col.)
Auf eigene Faust (col.)
Por propia cuenta y riesgo
Auf eigene Gefahr
Por propia cuenta y riesgo
Auf eigene Rechnung
Por propia cuenta (y riesgo)
Eigene Wege gehen
Andar su propio camino
Etwas auf seine (die eigene) Kappe nehmen (col.)
Correr de su cuenta
Das eigene Nest beschmutzen
Echar piedras al propio tejado
Etwas in die eigene Tasche stecken (col.)
Meter en su propio bolsillo
Sich ins eigene Fleisch schneiden
Tirar piedras a su propio tejado
Seine eigene Haut retten
Salvar su propia piel /pellejo
Sich an die eigene Nase fassen (col.)
Meter las narices en sus propios asuntos
Sich in die eigene Tasche arbeiten (col.)
Trabajar para su propio bolsillo
Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
Quien escucha, su mal oye
Sich auf eigene Faust Recht verschaffen
Tomarse la justicia por su mano
Etwas durch seine eigene Brille sehen
Ver las cosas según el color del cristal por el que se mira
home | inhaltsverzeichnis | kontakt | español