Anzahl der Treffer: 24

Jdn übers Knie legen (col.)


Ein Schuss ins Knie/in den Ofen (col.)


Etwas übers Knie brechen (col.)


Jdm wächst das Knie durch die Haare (col., humor.)


Vor jdm in die Knie gehen (col.)
Caer de rodillas ante alguien


weiche Knie haben / kriegen
Tener canguelo


Jdm werden die Knie weich (col.)
A alguien le tiemblan las rodillas de miedo


Jdn in die Knie zwingen (elev.)
Hacer caer de rodillas a alguien


(ficken) fick dich bloß nichts ins Knie! (vulg.)
¡Que te jodan!


Sich in die eigene Tasche lügen (col.)


Auf eigene Faust (col.)
Por propia cuenta y riesgo


Auf eigene Gefahr
Por propia cuenta y riesgo


Auf eigene Rechnung
Por propia cuenta (y riesgo)


Eigene Wege gehen
Andar su propio camino


Etwas auf seine (die eigene) Kappe nehmen (col.)
Correr de su cuenta


Das eigene Nest beschmutzen
Echar piedras al propio tejado


Etwas in die eigene Tasche stecken (col.)
Meter en su propio bolsillo


Sich ins eigene Fleisch schneiden
Tirar piedras a su propio tejado


Seine eigene Haut retten
Salvar su propia piel /pellejo


Sich an die eigene Nase fassen (col.)
Meter las narices en sus propios asuntos


Sich in die eigene Tasche arbeiten (col.)
Trabajar para su propio bolsillo


Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand
Quien escucha, su mal oye


Sich auf eigene Faust Recht verschaffen
Tomarse la justicia por su mano


Etwas durch seine eigene Brille sehen
Ver las cosas según el color del cristal por el que se mira


Zurück zur Startseite