Anzahl der Treffer: 29

So oder so (col.)


Ent oder weder (col.)


hin oder her (col.)
Más o menos


hin oder her (col.)
Más o menos


Hut ab! (vor jdm. oder etwas)


(sehen) ...oder wie seh´ ich das? (col.)


Es geht oder läuft ins Geld (col.)


Etwas oder jdn dick haben (kriegen) (col.)


Es mögen Erbsen oder Bohnen sein (col.)


(können) Uns (oder mir) kann keiner etwas (col.)


(stimmen) stimmt's oder hab' ich recht? (col., humor.)


Kopf oder Zahl?
¿Cara o cruz?


Über kurz oder lang
A la corta o a la larga


(wagen) wer wagt es, Rittersmann oder Knapp? (humor.)


In seinem (oder) im richtigen Fahrwasser sein (col.)
Estar en su elemento


In höheren Regionen (oder Sphären) schweben
Estar en las nubes


Starker Tabak (oder Tobak) (col.)
Pasar de castaño oscuro


wohl oder übel
Por las buenas o por las malas
De grado o por fuerza


(fressen) Friss Vogel, oder stirb
Son lentejas, o las tomas o las dejas.


Jdm die Sache oder den ganzen Bettel vor die Füße werfen (col.)
Despedirse por las bravas


etwas (viel oder wenig) auf eine Person (Sache) geben


Er lässt sich nicht die Butter vom Brott nehmen (oder unterbuttern)


Wenn der Hahn kräht auf dem Mist, ändert sich das Wetter, oder es bleibt, wie es ist


Nicht mehr wissen, ob man Männchen oder Weibchen ist (col.)
Estar para el arrastre


Wie der Herr so's Gscherr (oder wie der Herr so sein Knecht)
A tal amo, tal criado


Sekt oder Selters! (col.)
¡Pase lo que pase!
¡O todo o nada!


Damit lockt man keinen Hund vom Ofen oder hinter dem Ofen hervor
Esto ni el perro lo quiere


klein haben (oder nicht haben)


Wie ein Ochs vor dem Scheunentor stehen
oder wie ein Ochs vor der Apotheke bzw. vorm Berg stehen


Zurück zur Startseite