Anzahl der Treffer: 37

voll wie eine Strandhaubitze
Borracho como una cuba
Borracho como una espita


voll und ganz


Voll sein


Den Kanal voll haben (col.)


Das Maß ist voll
Se ha colmado la medida


Jdm die Ohren voll blasen (col.)


Ein ganzer Arsch voll (vulg)


Den Buckel voll Schulden haben (col.)


Beide Hände voll zu tun haben


Sich die Hucke voll saufen (col.)


Des Lobes voll sein (elev.)


Eine Mütze voll Wind


Jdm den Frack voll hauen (col.)
Zurrarle a uno la badana


Die Hacken voll haben (norte de Alemania)


Ein Auge voll Schlaf nehmen
Echar una cabezadita


Jdm den Buckel voll hauen (col.)
Hartar de palos a alguien


Jdm die Hucke voll hauen (col., rural)
Zurrarle a uno la badana


Die Jacke voll kriegen (col.)
Recibir una tunda, una paliza


Jdm die Jacke voll lügen (col.)
Soltar una sarta de mentiras


Den Mund voll nehmen (col.)
Fanfarronear
Alardear de algo


Den Rachen nicht voll genug kriegen können (col.)


Jdm. den Ranzen voll hauen (col.)
Sacudir la badana a alguien


Jdm die Hucke voll lügen (col., rural)
Contarle a uno una sarta de mentiras


Die Jacke voll kriegen (col.)
Recibir una paliza, una tunda de palos


Den Kopf voll haben (col.)
Tener la cabeza como un bombo


Eine Mütze voll Schlaf kriegen (col.)
Echar una cabezadita


Jdn. nicht für voll ansehen/nehmen
No tomarse en serio a alguien


Sich die Hucke voll lachen (col., rural)
Reírse mucho del mal ajeno


Voll gegen den Schrank laufen (col.)
Darse de narices contra la pared


voll bis Oberkante Unterlippe sein (col.)
Estar de alcohol hasta las cejas


Den Mund (Maul) aufreißen/voll nehmen (col.)
Fanfarronear, hacer alarde de algo


Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über
Cuando el corazón rebosa, la boca habla


Sich den Bauch/Ranzen voll schlagen (col.)
Darse un atracón comiendo
Llenarse la panza


gestopft voll sein (ein Lokal)
Estar de bote en bote
Estar a reventar
No caber un alfiler


(ansehen) Jdn nicht für voll ansehen (col.)


Von jdm (etwas) die Nase (gestrichen) voll haben (col.)
Estar hasta las narices de alguien (algo)
Estar hasta la coronilla
Estar harto


Die Schnauze voll haben (vulg.)
Estar hasta las narices de algo/alguien
Estar hasta los huevos de alguien


Zurück zur Startseite