Anzahl der Treffer: 101

Vor sich hin reden / sagen
Decir entre dientes


(sagen) Jdm. nichts zu sagen haben (col.)


(sagen) ich habe mir sagen lassen,…


(sagen) sagen wir (col.)


Blech reden (col.)


Mit Engelszungen reden (col.)


Klartext reden


Kohl reden


Makulatur reden (col.)


Tacheles reden (col.)


Jdm Bescheid sagen


Holz sägen (col.)


(sagen) sag das nicht! (col.)


Das kann ich dir sagen! (col.)


(sagen) was sage ich


(sagen) sagst du! (col.)


Bei jdm. guten Tag sagen (col.)


Einen Ton sagen (col.)


Wie der Blinde von der Farbe reden


Jdm. nach dem Munde reden


reden wie ein Buch/wie ein Wasserfall (col.)


In den höchsten Tönen reden (col.)


Sich in die Wolle reden (col.)


mit zwei Zungen reden (col.)


Jdm etwas im Guten sagen


(sagen) sage und schreibe (col.)


(sagen) sag bloß!- sag nur! (col.)
¡No me digas!


Etwas zu sagen haben (col.)


Nichts zu sagen haben (col.)


(sagen) Wenn ich es dir sage!


(sagen) was du nicht sagst!


(sagen) wer sagt's denn? (col.)


Zu etwas kann man Sie sagen (col.)


Sich um seinen Hals reden


hin und her reden
Darle vueltas a un asunto


Sich die Köpfe heiß reden (col.)


Sich den Mund fusselig reden (col.)


Ohne Punkt und Komma reden (col.)


in Rätseln reden
Hablar en clave


Große Reden schwingen/führen (col.)


Einen Stiefel reden/schreiben


Mit tausend Zungen reden/predigen


Etwas im Brustton der Überzeugung sagen


Was will uns der Dichter damit sagen? (humor.)


Sich nichts sagen lassen (col.)


Sich von jdm. nichts sagen lassen (col.)


(sagen) wem sagst du das!
¡A quién se lo dices!


(sagen) lass dir gesagt sein! (col.)


(sagen) nicht gesagt sein


(sagen) zuviel gesagt sein


Das Sagen haben (col.)
Llevar la voz cantante


Auswärts reden (col., humor.)
Hablar un galimatías


Wie ein Buch reden
Hablar como un libro


Mit jdm deutsch reden (col.)
Hablar en cristiano con alguien


Jdm ins Gewissen reden
Apelar a la conciencia de alguien


Sich etwas vom Herzen reden (elev.)


Sich um Kopf und Kragen bringen/reden (col.)


leicht reden haben (col.)
Es muy fácil hablar


mit sich reden lassen (col.)
Poderse hablar con uno


von sich reden machen
Dar que hablar mucho


reden und tun ist zweierlei
Del dicho al hecho hay un trecho


Viel reden, wenn der Tag lang ist (col.)
Ser un cantamañanas


Sich etwas von der Seele reden/schreiben


Dicke/große Töne reden/spucken (col.)


Jdm./einer Sache das Wort reden (elev.)


Durch die Blume etwas sprechen (sagen)


(sagen)...dann will ich nichts gesagt haben (col.)


(sagen) gesagt, getan
Dicho y hecho


Nur noch Scheiße sagen können (vulg.)


Jdm. ein paar Takte sagen (col.)
Cantarle a uno las cuarenta


Einer Sache Valet sagen (en desuso)


Mit Händen und Füssen reden (col.)
Hablar con pies y manos


reden wie man's versteht (en desuso)
Hablar sin conocimiento de causa


ins Blaue hinein reden
Gastar saliva en balde


Mit Fug und Recht sagen
Decir con justicia o con buen derecho


Weder Gicks noch gacks sagen (col.)
No decir ni pío


Keinen Piep mehr sagen/machen (col.)
Ya no decir ni pío


Wie ein Blinder von der Farbe reden (col.)
Hablar sin saber de la misa a la media


Reden wie einem der Schnabel gewachsen ist (col.)
Hablar sin pelos en la lengua


(spalten) Mit gespaltener Zunge reden
Hablar con doble sentido


Wenn die Wände reden könnten
¡Si las paredes pudiesen hablar!


von Glück sagen können
Poder decir que se ha tenido suerte


reden ist Silber, schweigen ist Gold
En boca cerrada no entran moscas


Gegen eine Wand/Mauer reden
Hablar contra la pared


reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist (col.)
Hablar sin tapujos
No tener pelos en la lengua


Jdm seine Meinung geigen/sagen (col.)
Decirle a alguien las cuatro verdades
Cantarle a uno las cuarenta


Nicht mehr papp sagen können (col.)
Estar ahíto
No poder decir ni Pamplona


Sich etwas nicht zweimal sagen lassen
No tener que decir a uno algo dos veces


Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen (humor.)
Donde Cristo dió las tres voces
En el quinto infierno


In den Wind reden
Predicar en el desierto
Hablar con la pared
Decir por decir


Fraktur reden (col.)
Decir algo sin rodeos
Soltar algo a la cara
Hablar sin ambajes


Jdm ein Kind in den Bauch reden (col.)
Engatusar a alguien
Enrollar a alguien


Noch ein Wörtchen mit jdm zu reden haben
Tener que decirle a uno unas cuantas palabras
Tener que cantarle a uno las cuarenta


Zu allem ja und amen sagen (col.)
Decir a todo amén


Keinen Piep sagen (col.)
No decir ni pío
No decir ni chus ni mus


Wo sich die Füchse gute Nacht sagen
Donde Cristo dio las tres voces
En el quinto pino
Donde el diablo perdió su poncho


Einmal hü und einmal hott sagen (col.)
Ser un veleta


Jdm etwas ins Gesicht sagen
Decirle a uno algo a la cara
Decirle a uno algo en sus barbas


für sich sagen
Decir para su coleto
Decir para sus adentros


Etwas für sich sagen
Decir algo para su capote
Decir algo para sus adentros


bei sich sagen
Decir para sus adentros
Decir para su capote
Decir para su coleto


Zurück zur Startseite