Anzahl der Treffer: 37

Wie Hund und Katze leben
Vivir como perro y gato


Sich vertragen wie Hund und Katze (col.)
Llevarse como el perro y el gato


(leben) leben wie Hund und Katze (col.)
Vivir como el perro y el gato


(stehen) stehen wie Hund und Katze (col.)
Llevarse como el perro y el gato


Es ist für die Katze (col.)
Es en vano


Neugier ist der Katze Tod (refrán)


Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort/weg (col.)


Das hat die Katze gefressen (col.)
Se lo ha comido el gato


Die Katze aus dem Sack lassen (col.)
Tirar de la manta


Die Katze im Sack kaufen (col.)
Comprar a ciegas


Der Katze die Schelle anhängen
Ponerle el cascabel al gato


Da beißt sich die Katze in den Schwanz (col.)
La pescadilla que se muerde la cola
Un círculo vicioso


Wie die Katze um den heißen Brei herumgehen (herumreden)
Andarse con pies de plomo
Recelar de algo


Das ist ein dicker Hund (col.)


Ein krummer Hund (col.)


Jdn auf den Hund bringen (col.)


Da wir der Hund in der Pfanne verrückt! (col.)


Auf den Hund kommen (col.)
Ir de mal en peor


Wie Rothschild sein Hund (col.)


Der Schwanz wedelt mit dem Hund


Die Katze lässt das Mausen nicht
La cabra siempre tira al monte
Genio y figura hasta la sepultura


Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
Cuando el gato está fuera los ratones se divierten


Da scheißt der Hund ins Feuerzeug (vulg.)


Es kann einen Hund jammern (col.)


Auf dem Hund sein (col.)
Estar de capacaída


Unter allem Hund sein (col.)


Da liegt der Knüppel beim Hund (col.)


Von dem nimmt kein Hund ein Stück Brot (col.)


Aus jedem Dorf einen Hund haben (juego de cartas)


Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor


Da scheißt der Hund drauf (vulg.)
¡Esto me importa ahora una mierda!


Mit etwas keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken (col.)
Dejarle a uno frío


Hätte der Hund nicht gekackt, hätt'er den Hasen gepackt (vulg., col.)


Da liegt der Hund begraben (col.)
Ahí está el "quid" de la cuestión
Ahí está el busilis


Damit lockt man keinen Hund vom Ofen oder hinter dem Ofen hervor
Esto ni el perro lo quiere


(leben) leben wie ein Hund (col.)
Vivir como un perro


Bekannt sein wie ein bunter Hund
Ser más conocido que el Tato
Ser más conocido que un perro verde
Ser más conocido que el Pupas


Zurück zur Startseite