Anzahl der Treffer: 41

wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen (col.)


Jdm auf die Finger sehen/schauen/gucken (col.)


Zu tief in die Kanne gucken/schauen (col.)


Zu tief in den Becher gucken/schauen (col.,humor.)
Enchisparse


Bei jdm durch alle Ritzen schauen/gucken (col.)
Vérsele por todos los poros
Una persona transparente


(blicken) sich blicken lassen (col.)


(blicken) Das lässt tief blicken


glotzen wie ein abgestochenes Kalb (col.)


Einer Sache ins Auge sehen (blicken)


Einer Sache ins Auge blicken/sehen


Wie ein Ochs vor dem Scheunentor stehen
oder wie ein Ochs vor der Apotheke bzw. vorm Berg stehen


Kein Schwein (vulg.)
Ni Dios


Schwein haben (col.)
Tener potra


Das falsche Schwein geschlachtet haben


dastehen wie ein Fragezeichen (col.)


dastehen wie Butter an der Sonne


dastehen wie Piksieben (col. vulg.)


das Messer im Schwein stecken lassen (col., en desuso)
Hacer las cosas a medias


dastehen wie das Kind beim Dreck (col., rural)


Dastehen wie Ölgötzen
Quedarse como un pasmarote


(anwurzeln) wie angewurzelt dastehen
Quedarse como petrificado


(einwurzeln) Wie eingewurzelt dastehen
Estar ahí como petrificado


(dastehen) nun stehen wir da mit gewaschenen Hals (col., humor.)
Quedarse con un palmo de narices


jemandem aufs Schwein gehen (col., vulg., limitado regionalmente)
Ponerle de los nervios a alguien
Hincharle a uno las "pelotas"


Jdm in die Karten sehen/schauen (col.)


Jdm. aufs Maul schauen (vulg.)


gucken wie ein Auto (col.)


Ins Lerchenfeld gucken


In alle Töpfe gucken (col.)
In alle Töpfe gucken (col.)


Dem Tod ins Auge schauen (elev.)
Mirar a los ojos de la muerte


Zu tief in die Flasche gucken (col., humor.)


Zu tief ins Glas schauen (col., humor.)
Empinar demasiado el codo


In den Eimer gucken (col.)
Salir con las manos vacías


In den Mond gucken (col.)
Quedarse a la luna de Valencia


In dieser Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus (col. humor.)


Weder rechts noch links schauen
No mirar ni a iquierda ni a derecha


In die andere Woche gucken (rural)
Estar en la luna


In die Luft gucken (col.)
Salir con las manos vacías
Irse de vacío


über den (eigenen) Tellerrand schauen
Ver o mirar más alla de sus propias narices
Tener amplitud de miras


Ein Loch in die Luft gucken/starren (col.)
Estar en Bavia
Estar mirando las musarañas


In die Röhre gucken (col.)
1) Salir de vacío, quedarse sin nada
Salir perdiendo


Zurück zur Startseite