Anzahl der Treffer: 47
Von Mensch zu Mensch (col.)
Entre nosotros
Sich in die Herzen der Menschen stehlen
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich
Wie der erste Mensch sein (col.)
kein Mensch muss müssen (col.)
Eine Seele von Mensch (col.)
Un pedazo de pan
Un alma de Dios
Auf den letzten Drücker (col.)
In den letzten Hafen einlaufen (euf.)
Bei ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten (col.)
Den letzten Knopf springen lassen
Jdn. zur letzten Ruhe betten (elev., euf.)
Den letzten Schluck tun
Tomar la espuela
Der letzte Schnaufer (col.)
El último suspiro
Der letzte Schrei (col.)
El último grito
Das letzte Hemd hat keine Taschen
Das Jüngste/letzte Gericht
El Día del juicio Final
Den letzten Trumpf ausspielen
Quemar el último cartucho
letzten Endes
A la postre
Al fin y al cabo
En último término
Die letzte Karte ausspielen
Jugársela a la última carta
der Letzte Mohikaner
El último mohicano
Los últimos de Filipinas
Das letzte Wort haben
Tener la última palabra
letzte Ruhestätte
La última morada
El eterno descanso
Die Letzten werden die Ersten sein
Los últimos serán los primeros
Jdm die letzte Ehre erweisen (elev.)
Rendir los últimos honores
Jds. letzte Stunde hat geschlagen
Ha llegado la última hora de alguien
Jdn. zur letzten Ruhe geleiten (elev., euf.)
Acompañar a alguien a su última morada
Jdn. auf seinem letzten Weg begleiten (elev.)
Acompañar a alguien en su último camino
Die letzte Feile anlegen
Dar la última mano a algo
El último pulido
Die letzte Hand an etwas legen (elev.)
Dar el último (re)toque a algo
Seine letzte Reise antreten (euf.)
Morir, hacer el último viaje
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
No se ha dicho aún la última palabra
Etwas bis auf den letzten Buchstaben erfüllen
Cumplir algo hasta la última letra
Mit ihm ist Matthäi (Matthäus) am letzten
Estar en las últimas
Está dando las últimas boqueadas
Auf dem letzten Loch pfeifen (col.)
Estar en las últimas
Estar con un pie en la sepultura
In den letzten Zügen liegen (col.)
1) Estar agonizando
Estar en las últimas
Der Letzte Wille
La última voluntad
La última disposición
Bis zum letzten Atemzug (elev.)
Hasta la muerte
Hasta la última bocanada
Hasta el último suspiro
home | inhaltsverzeichnis | kontakt | datenschutz | español