Anzahl der Treffer: 96

gehen wie nach Noten (col.)


Jdn nach Noten verprügeln (col.)
Dar una soberana paliza a alguien


(jetzt ist) Holland in Nöten (col)


Nach wie vor


Dem Anschein nach


Nach Art des Hauses


Nach Ausweis...


Nach Belieben


Nach Jahr und Tag


Nach Leibeskräften


Nach Maß
A medida


Nach und nach
Poco a poco


Der Nase nach (col.)


Nach Toresschluss


Nach jdm Ausschau halten


Nach dem Bettzipfel schnappen (col.)


Meines Erachtens nach


Nach dem Fass schmecken


Ein Gang nach Kanossa


Nach Gebühr (elev.)


Nach Gefallen (elev.)


Nach besten Kräften


Nach der Lampe riechen


Nach menschlichem Ermessen


nach dem Mond gehen (col.)


Jdm. nach dem Munde reden


Nach dem Pfandhaus gehen (col.)


nach jmds. Rechnung


Nach dem Rechten sehen


der Reihe nach
Por turno


Nach Schema F behandeln (col.)


Nach etwas schielen


Schmerz, lass nach! (col.)


Frei nach Schnauze (col.)


Nach den Sternen greifen


Nach Strich und Faden (col.)


Jdm. ist nach etwas zumute


Nach der Schnur leben


Das schmeckt nach Muckefuck


Nach meinem dafürhalten


nach jdm (etwas) Ausguck halten (col.)


Der hinkende Bote kommt nach


Sich nach der Decke strecken (col.)


Jdm jucken die Finger nach etwas (col.)


Den Henker nach etwas fragen (col.)


(klug) Der klügere gibt nach


Die Kunst geht nach Brot


Jdm nach dem Leben trachten (elev.)


Nach Lust und Laune
A placer


Jdm. nicht nach der Mütze sein (col.)


Nicht nach jds Nase sein (col.)


Nach mir die Sintflut
Después de mí el diluvio


Den Teufel nach etwas fragen (col.)


Dem Vernehmen nach
Según consta


nach Wunsch
A pedir de boca


Nach Augenmaß
A ojo
A ojo de buen cubero


nach eins kommt zwei (col.)


Sich nach dem Bettzipfel sehnen (schielen) (col.)


Dienst nach Vorschrift
Huelga de celo


Nach Geld stinken (col.)
Apestar a dinero


Die Hand/Hände nach etwas ausstrecken


Nach jds Herzen sein
Ser del gusto de alguien


Jdm steht der Kopf nicht nach etwas


Das Maul (Mund)nach etwas spitzen (col.)


Nach dem Mond greifen
Pretender la luna


Aller Voraussicht nach
Con toda probabilidad


Ab nach Kassel! (col.) - Und komme nicht so schnell wieder!


Nach Adam Riese (col., humor.)
Calculado correctamente...


Nach dem Buchstaben des Gesetzes
Según el tenor literal de la ley


Seine Fahne nach dem Wind drehen
Ser un veleta


Die Flucht nach vorn
Huir hacia adelante


Komm du mir nur nach Hause! (casi siempre humor.)


Nach berühmtem Muster
Según el conocido modelo


Nach jds. Pfeife tanzen (col.)
Bailar al son o al compás de alguien


nach Herzenslust
A sus anchas
A su antojo
A placer
A discreción


Nach außen hin
Hacia fuera
Para guardar las apariencias


Sich alle zehn Finger nach etwas lecken (col.)


Mit Kanonen nach Spatzen schießen (col.)
Matar pulgas a cañonazos


Nach allen Regeln der Kunst
Como mandan los cánones


Nach allen Regeln der Kunst
Según mandan los cánones


Der Schuss geht nach hinten los (col.)
Salir el tiro por la culata


Nach Blut lechzen (dürsten) (elev.)
Estar sediento de sangre


Nach jmds Geige tanzen müssen (col.)
Tener que bailar al son que le tocan


Nach jdm/etwas kräht kein Hahn (col.)
No hay perro que le ladre a alguien


Nach bestem Wissen und Gewissen
Según mi leal saber y entender


Mit der Wurst nach der Speckseite werfen
Meter aguja y sacar reja


einen Rattenschwanz nach sich ziehen
Tener un sinfín de consecuencias


Eulen nach Athen tragen
Echar agua en el mar
Llevar leña al monte


Sich nach den Fleischtöpfen Ägyptens zurücksehnen
Cualquier tiempo pasado fue mejor


Den Mantel nach dem Wind hängen
Ser un veleta, oportunista, chaquetero
Bailar al son que tocan


Mit der Wurst nach dem Schinken werfen (col.)
Meter aguja para sacar reja


Nach einem Strohhalm greifen
Agarrarse a un clavo ardiendo
Aferrarse a una tabla de salvación


Sich die Füße nach etwas ablaufen/wund laufen (col.)
Desgastar las suelas para obtener algo


Alle Wege führen nach Rom
Por todas partes se va a Roma
Todos los caminos conducen a Roma


Sich nach etwas richten
Guiarse por algo
Ajustarse a algo
Regirse por algo


(schmecken) nach mehr schmecken (col.)


Zurück zur Startseite