Anzahl der Treffer: 27

mit zwei Zungen reden (col.)


Das sind zwei Paar/zwei verschieden/zweierlei Stiefel (col.)


Wie zwei mal zwei ist vier
Como dos y dos son cuatro


Auf zwei Hochzeiten tanzen (col.)


Ein Plattbrett mit zwei Erbsen (col.)


Zwei Seelen und ein Gedanke


Dazu gehören zwei (col.)


Auf zwei Dudelsäcken zugleich blasen


nach eins kommt zwei (col.)


Auf zwei Augen stehen/ruhen (obsol.)


Zwei linke Hände haben (col.)
Ser un manazas


Mir geht´s zwei bis drei (col.)
Me encuentro regulín


Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! (col., humor.)


zwei rechte Hände haben (col.)
Ser un manitas


Eins, zwei, drei (col.)
En un abrir y cerrar de ojos


Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust (elev., humor.)


wie eine Kerze sein, die an zwei / beiden Enden brennt


Vier Augen sehen mehr als zwei
Cuatro ojos ven mejor que dos


Jedes Ding hat zwei Seiten
Todas las cosas tienen dos caras


Zwischen zwei Feuer geraten
Estar o caer entre dos fuegos


Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (col.)
Matar dos pájaros de un tiro


Sich zwischen zwei Stühle setzen
Nadar entre dos aguas


zusammenpassen wie zwei alte Latschen (col.)
Encajar como anillo al dedo


Das sind zwei Paar Schuhe
No tiene nada que ver una cosa con otra


Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
A río revuelto, ganancia de pescadores


Wenn zwei dasselbe tun, so ist es nicht dasselbe


Auf zwei Pferde setzen
Encender una vela a Dios y otra al diablo
Poner una vela a San Miguel y otra al diablo


Zurück zur Startseite